Pages

Tuesday, June 17, 2014

Summer Reading: Can one day teach you to read and write for the rest of your life?



Bear with me. I am tired. Yesterday was Bloomsday. I am still recovering.


“Molly. Milly. Same thing watered down. Her tomboy oaths. O jumping Jupiter! Ye gods and little fishes! Still, she's a dear girl. Soon be a woman. Mullingar. Dearest Papli. Young student. Yes, yes: a woman too. Life, life.” James Joyce, Ulysses

2 lives, Molly and Milly, Mother and Daughter. Leopold Bloom’s thoughts, as he sits crowded in with others in a horse drawn carriage on the way to a funeral. In the scheme of the novel, this tiny snippet occurs in the chapter that reimagines the visit Odysseus (Ulysses) makes to Hades. In Homer’s epic, Odysseus must give blood to the dead in order to hear them speak. For some critics, this part of the poem is the oldest and is the omphalos (the center, the navel) from which the rest of poem extends outward -- in both directions-forward and past (Ezra Pound started his own epic The Cantos with a translation of a early Latin translation of this part of the poem). While Homer’s scene is dramatic, we too give blood to the dead. The blood we give are our efforts to enter into the minds of others and ourselves in order to give them words. Humans are, as a recent book title puts it, storytelling animals.

It is through words, stories, that we give life to the dead. It is the one path the Greeks knew that would grant immortality.  The heroes in Homer are obsessed with Kleos, glory, that will live in the words of epics and permit the heroes to live on as bards chant the dactylic hexameters over hundreds of years. It is only through glory, great acts, which are then recorded and repeated, that we survive our lives. An epic is, as Mallarme said, the tale of the tribe. For hundreds of years Homer’s words were not just a thrilling narrative of acts; they also served as the source of education, religion, and history.


Then Plato came along. In his Republic he famously called for purging passages from Homer because they undermined the way people should live justly. At the end of his work Plato, through the character of Socrates, recounts the myth of Er. (This place became, for Christian thinkers, the source of much of what heaven and hell were to become). Plato, among other things, retells the story of Odysseus/Ulysses. Instead of a hero who gets ahead by deception, he makes him a regular guy who lives a simple life. 2500 years later Joyce decided to take Plato at his word and created his own Ulysses, Leopold Bloom.  And in doing so he recreated the epic for the modern world. For those who take the time to read it, they will learn history, religion, and most important, the way words work. It is a guide for writing, for reading, for understanding.

Unlike Homer’s hero Bloom is an Irish Jew, a man who is never quite welcome among the Catholics around him. He sells ads, rather than saves lives. He spends the entire novel wandering around Dublin in scenes that echo each chapter of Homer’s poem. Joyce’s book is an attempt to make the oldest western epic speak to the modern world. But whereas Homer’s epic unfolds over decades, Joyce's epic takes place on just one day: June 16th. (He picked the date as that was the first time he was with his future wife Nora). In Dublin yesterday there were readings of the book from end to end. And in other cities too. I spent the day reading favorite chapters and sentences and scenes (it’s too long for me to get through in a day).

Bloomsday performers in Dublin
Joyce knew that Ulysses is famed for being ‘polytropos' (many minded). Ulysses can see things; he can see them in his mind and bring them into the world. In this he is a man of action. Bloom too is many minded. His mind flits and moves and thinks and feels while he whiles the day away filling up time. At one point Bloom thinks about his and others’ place in “the stream of life”. For Joyce part of his genius was taking this stream and turning it into consciousness. After him, writing would never be the same. Part of what got me thinking about this is a piece by the great novelistTom McCarthy. He examines some of the seemingly infinite ways Joyce has changed anyone writer who has come after:

“How do you write after Ulysses? It isn’t just that Joyce writes better than anyone else (although he does), it’s the sense that Ulysses’ publication represents a kind of rapture of literature. an event that’s both ecstatic and catastrophic. A certain naïve realism is no longer possible after it, and every alternative, every avant-garde manoeuvre imaginable has been anticipated and exhausted by it too. As though that weren’t enough, Joyce returns to the scene of his own crime, arriving not incognito (in the manner of his shady non-character Macintosh), but brazenly assuming the role of principal mourner.” London Review of Books, Thursday, June 19th, 2014.


McCarthy goes on to demonstrate some of the ways the book is organized by tropes of accounting—of money and souls. It is also a hack, a way of getting into files that are the character’s heads. But it is also what McCarthy calls in a wonderful phrase “a zombie eucharist”. It is in other words both a sacred rite that is not longer sacred, with dead sous wandering around as pale shades.

All of which brings me back to my little quote. Even so small a thing can lead a reader out to endless paths. Molly to Milly is a bit of a loss. Molly, the Penelope figure, will be replaced by the less than star quality Milly. Joyce again and again underscores the movement down from what the Greeks called the Golden Age to the age of Brass. Things are diminished and so perhaps are people. Milly has tomboy oaths but they are no replacement for Rudy, the real son Bloom had who dies shortly after his birth. Her oaths to Jupiter are neither holy nor blasphemous, just alliterative nothings. And yet she does invoke the gods and the little fishes that call to mind the fish that appear in the New Testament miracle and the fish that comes to represent a savior but again in a diminished form. Milly is still a dear girl, but soon to be a woman, like Penelope. 

But Penelope/Molly, on June 16th, will be in her bedroom having sex with Blazes Boylan and Bloom knows this. The arrival to womanhood may be anything but a blessing to Bloom. In Homer, Penelope held out for many years against the suitors who came when Ulysses was off fighting the Trojan War or trying to return home on his Odyssey. Molly does not have that heroic power any more than Bloom has the power to slay the suitor upon his return. Instead, he tries to help Stephen Daedalus, the Joyce doppelgänger and the stand in for Telemachus, the true son of Ulysses. Stephen is doing his best to play Hamlet instead of Telemachus, mourning the death of his mother and coming up with arcane readings of Hamlet to sell so he can pay off a bit of his debt.


Mullingar, the city where Joyce’s own father, a near do well Irishman who sang songs well, had a job counting people. Another counter of souls. Another accounting. Joyce evokes the father here because Bloom, on his way to the funeral, thinks of the death of his son, and the death of his father—by suicide.

But then there are the two yeses. Anyone who knows Ulysses, (the book),  will know these yeses look forward to Molly's famous interior monologue with which the book ends. The final word an affirmative. The yes yes is an affirmation then echoed in the life life with which this passage ends. Molly, Milly. Yes, yes. Life, life. Joyce creates the boundaries of a man’s span in the world. In this he echoes Bede’s famous story of what life is. In winter and at night, a sparrow flies into the hall of a great King and then departs out through the other side. And it’s also a nod to Hamlet too, the sparrow whose death must come or will come and must be accepted with the words “Let Be.” Bloom lets be his wife’s infidelity. He lives instead as a wandering soul through the words and streets of Dublin.

                                          The end of Molly's interior monologue

Why this exegesis? I don’t pretend to have the seemingly total recall of McCarthy or Hugh Kenner or others who know the book from beginning to end. But I do know that within this book the history of English and the key to writing well is there for anyone to discover. There is even a chapter  “Oxen of the Sun", which begins in Old English and moves through the metamorphic changes English has taken until the fateful June day.

When people ask me for books to read to learn about writing they often expect a manual of style or a set of examples or something with strict rules. Joyce’s book, if read closely, will teach anyone more about writing than any of these. But it takes effort, slow reading, and a willingness to reread and relearn. I found this out yesterday when this passage struck me. In my tattered copy of Ulysses I had not even underlined it. I missed what I think now may be of important ways of ordering and forming my reading of the text. Tomorrow I might find another such passage. Or a hundred more. Ulysses is, to steal Borges' title, garden of forking paths. They lead to endless mazes and endless epiphanies and endless beautiful passages of prose. Each of has our own Ulysses. 

Ulysses could serve as a great education for the postmodern age. Disparate voices exist in the huge and endless stream of life on social media. But for Joyce, the words are crafted into a whole, whereas the maze we live in with our media does not have anything so infinite yet simple or so complex yet rigidly ordered as an epic/anti-epic.  




No comments:

Post a Comment